viernes, 3 de diciembre de 2010

CHRISTMAS LIGHTS - COLDPLAY-



Christmas night, another fight
Tears we cried; a flood
Got all kinds of poison in, poison in my blood
Took my feet, to Oxford street, trying to right a wrong
Just walk away, those windows say, but I can't believe she's gone

When you're still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all
A group of cameras on there flicker, Oh they flicker and 
they flow
And I'm up here holding on to all those chandeliers of hope
Like some drunkard Elvis singing, I go singing out of tune
Singing how I always loved you darling, and I always will

Oh when I'm still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all
Still waiting for the snow to fall,
It doesn't really feel like Christmas at all.

Those Christmas lights
Light up the street
Down where the sea and city meet
May all your troubles soon be gone
Oh Christmas lights, keep shining on
Those Christmas lights, light up the street
Maybe they'll bring her back to me
Then all my troubles will be gone
Oh Christmas lights, keep shining on
Oh Christmas lights, light up the street
Light up the fireworks in me
May all your troubles soon be gone
Those Christmas lights, keep shining on.
Translation into Spanish [+/-]
    La noche de Navidad, otra pelea
    Las lágrimas que lloramos; una inundación
    Tengo todo tipo de veneno en, en mi sangre
    Llevé mis pies, a la calle Oxford, tratando de corregir un error
    Las ventanas dicen "vas tan lejos y a pie?,
    Pero no puedo creer que ella se haya ido.
    
    Cuando estás a la espera de que caiga la nieve
    En realidad no parece que fuera del todo, Navidad
    
    Un grupo de cámaras parpadean, ¡Oh parpadean y fluyen!
    Y yo estoy aquí a la espera de todos esos candelabros de esperanza
    Al igual que unos cuantos borrachines cantando Elvis, voy a cantar fuera de tono
    Voy a cantar como si siempre te hubiera amado querida, siempre lo haré.
    
    Oh, cuando estoy a la espera de que caiga la nieve
    En realidad no parece que fuera del todo, Navidad
    Todavía espero de que la nieve caiga,
    No parece que fuese Navidad del todo
    
    Esas luces de Navidad,
    Iluminan las calles
    Allá abajo, donde el ciudad y el mar se unen
    Puede que... tus problemas se esfumen pronto
    Oh, luces de Navidad, sigan brillando
    Esas luces de Navidad, iluminen las calle
    A lo mejor, logran traerla de regreso a mí
    En ese ntonces todos mis problemas se irán
    Oh, luces de Navidad, sigan brillando
    Oh, luces de Navidad, iluminen la calle
    Enciendan los fuegos artificiales en mí
    Puede que... tus problemas se esfumen pronto
    Oh, luces de Navidad, sigan brillando.

jueves, 25 de noviembre de 2010

STOP VIOLENCE AGAINST WOMEN

A video to reflect.

Lyrics:
Last night I heard the screaming
Loud voices behind the wall
Another sleepless night for me
It won't do no good to call
The police
Always come late
If they come at all

And when they arrive
They say they can't interfere
With domestic affairs
Between a man and his wife
And as they walk out the door
The tears well up in her eyes

Last night I heard the screaming
Then a silence that chilled my soul
I prayed that I was dreaming
When I saw the ambulance in the road

And the policeman said
"I'm here to keep the peace
Will the crowd disperse
I think we all could use some sleep"
Translation into Spanish [+/-]
    Anoche oí los gritos Grandes voces detrás de la pared Otra noche sin dormir para mí No servirá de nada la llamada La policía Siempre llega tarde Si vienen... Y cuando llegan Ellos dicen que no pueden interferir En los asuntos internos Entre un hombre y su esposa Y al salir por la puerta Las lágrimas brotan de sus ojos Anoche oí los gritos Luego, un silencio que heló mi alma Recé para que estuviera soñando Cuando vi la ambulancia en la carretera Y el policía dijo "Yo estoy aquí para mantener la paz La gente deben dispersarse Creo que todos deberían ir a dormir un poco "

martes, 16 de noviembre de 2010

Descarga flashcards (For English teachers)

Soon you will have a link, on this blog, called "Descargas" where you can download some flashcards, grouped by categories, which will help you in your Englsh classes.
As you know flashcards are an important resource for teaching English.
I hope you enjoy them!
I will be looking forward to reading your comments!
Flashcards like these.

Próximamente tendréis un enlace, en este blog, titulado "Descargas" donde podréis descargar flashcards, agrupados por categorías, que os ayudarán en vuestras clases de inglés. Como sabéis las flashcards son un importante recurso para enseñar inglés.
¡Espero que los disfrutéis!
¡Me encantará leer vuestros comentarios!

lunes, 8 de noviembre de 2010

Things to do in London

My English teacher told me that one way for learning English is to listening to music. So, here you have some wonderful views of London accompanied by a beautiful song. (Singer: Caetano Veloso)

Mi profesor de inglés me dijo que una forma de aprender inglés es escuchando música. Así pués, aquí tenéis algunas maravillosas vistas de Londres, acompañadas de una bonita canción. (Cantante: Caetano Veloso)

miércoles, 27 de octubre de 2010

Would you like to know my city?

Cádiz is a small, beautiful and wonderful place to live.
It is a three millennium old city.
Today Cádiz is known for its long and influential history, possibly the oldest city in Werstern Europe and their archaelogical remains dating back 3,100 years.
In this video you can admire some of its most beautiful places as well as some of our parties.Translation into Spanish [+/-]
    Cádiz es una pequeña, bonita y maravillosa ciudad para vivir. Es una ciudad trimilenaria. Hoy Cádiz es conocida por su larga e influyente historia, posiblemente la ciudad más antigua de occidente. Sus restos arqueólogicos datan de hace 3.000 años. En este video podéis admirar algunos de sus más bellos lugares, así como algo de nuestras fiestas.

lunes, 18 de octubre de 2010

Comentario

I like your video selection. I'm trying to find something interesting for your blog. Soon.

Esperanza Román